• Entries

130:名作候補生-Pilot S系列之1

發售年代:2007?
廠牌:PILOT
型號:S3/S5/S10
重量:10.9/11.2/19.4 g
材質:金屬、塑膠
發售價格:300/500/1000日圓
稀有度:
話題性: ★★



這篇文章也醞釀了幾年,一直想寫卻忘記。剛好最近各級學校將陸續開學,所以介紹這支筆提供大家選擇,不過目前台灣代理商似乎尚未引進,所以又是一支看得到卻摸不到的筆。雖然代理商未引進,但似乎有人帶進來賣,不過我還是要澄清一下,寫這篇文章的動機和那些賣家們
沒關係。

Pilot S系列是近幾年來少數把產品線建立的如此完整的系列,從基本款到高級款,總共細分出4款,我把它拆為兩次介紹,這次先介紹前三款,下次再介紹它的高級款。這麼分的另一個原因是,前三款與第四款在外型上也有較明顯的不同,因此把前三款一次介紹完。而它們的型號分別是S3、S5、S10。

三款筆在外觀上雖有一致輪廓,但仍有部分細節不同

我都把S系列的造型戲稱為高腰褲。從外觀上可以很明顯看出來它的握位偏高,差不多延伸到筆桿中央位置,與一般的設計較為不同。不過這種高腰褲設計在PILOT上也並非首次嘗試,之前就已推出過幾款更高腰的產品例如H-565與H-1095等,握位甚至佔了筆桿的2/3以上。

S系列的筆款在外觀具有一致性的設計,但每款之間又有一點變化,且這樣的變化是「進階」的。以S3為例,其筆桿為全塑膠製,因此握起來也比較輕,同時此款也是日本筆友之間評價很高的款式,優點有重量輕、手感扎實、價格便宜,尤其重量輕這點曾有位考上東京大學的筆友如此說道,他在應考講究答題速度的科目時會使用S3,言下之意他考上東大S3也居功厥偉。此外,S系列雖然是設定為製圖用筆,但S3價位便宜、重量輕、出芯按壓處也不像家族其他成員有硬度指示窗,感覺上比較偏向一般書寫用筆。

S3似乎也有海外版的存在,以0.5芯徑來說,型號是H-325

S5與S3的最大不同就是握位處多了橡膠包覆,出芯按壓處也多了硬度指示窗,除此以外沒有太大不同。而這個型號的定位老實說,我覺得蠻尷尬的,與S3差了200元日幣,但機能與用料上卻沒有差很多,像我就不喜歡橡膠握位,這也不是針對S5,而是覺得橡膠握位用久了會變得有點髒髒的,因此S5就不是我的菜。



S系列當中只有S3無硬度指示窗

S10一拿在手上就立刻覺得重量感不同,沉甸許多,因為握位處改為金屬咬花零件,筆夾與筆尖也改為霧面(看似鋁製品),質感明顯勝過前兩款,價格也是大勝,是S5的2倍,可買3支S3還有找。說到筆夾,S系列的筆夾設計我蠻喜歡的,筆夾採單邊環抱式的固定法固定在筆桿上,這四款筆都一樣,有點不對稱的美感。由於加上金屬握位改變了配重之故,這支筆也具備低重心設計,可說是非常道地的一支製圖筆。雖然它咬花很細緻,但卻是我不太喜歡的那種,因為太過細緻因此用久了會卡髒東西,到時候看起來就不美了,因此又是支供奉級(平常不會拿出來用)的自動鉛筆。不過這純屬個人的龜毛性格,仍無法否認它是一支不錯的筆(如果有Double Knock就更完美了!!)。

握位處有相當"細緻"的咬花

這就是我所謂的以單邊環抱式固定的筆夾

再來看看內部結構。這系列筆的按壓出芯有著適當的手感,不需花太多力氣按壓,也不致於輕到沒感覺。由於出芯機構無法拆下,或者是我不敢亂拆所以無法比較是否相同。我會特別提這點是因為我覺得S10與S20的出芯機構似乎和其他幾款不一樣,按壓起來的感覺有些微妙的差異。


S系列的產品線完整,組裝品質不錯,外觀設計亦佳,跳脫一般製圖筆給人的冰冷感受。在日本筆友之間的評價也高(尤其是S3,性價比頗優),每當聊起覺得哪支筆是名作時,必定會有人將它端上檯面討論一番,不過與其他"名作級"的前輩相較之下S系列還是年輕人,往後就看它的評價是否能繼續累積,虜獲更多人的心,因此姑且先說它是名作候補生也算是我對它的期待吧!



延伸閱讀:
131:名作候補生-Pilot S系列之2


If you have any comment, please feel free to leave me a message.

ご意見、ご感想などを、ご自由にお書きください

4 意見 :

匿名 提到...

非常同意版主說的:s3跳脫一般製圖筆給人的冰冷感受!S3筆桿中段往後段逐漸收攏的曲線,側邊懸掛筆夾,還有按起來非常舒服末端塑膠包覆的按鍵,這些小細節讓嚴謹的製圖筆顯得活潑親切.之前店家用一塊美金的價格促銷過,可能是台灣0.3mm的市場太小,現在架上還剩一堆,而且還擺在不起眼的角落,真為它抱屈啊!

ylsheng 提到...

板大您好:
請問鋼筆、自動筆適合放在乾燥箱保存嗎?謝謝!

Tiger 提到...

筆桿若非木頭、皮革材質,我想應該是可以的。若是木頭或皮革材質放防潮箱的話,可能會太過乾燥。

ylsheng 提到...

板大您好:
謝謝解答,感恩!

張貼留言

Translate、通訳

總瀏覽量